Глобални услови коришћења Scribd, Inc.

Article author
Jason
  • Updated

ПОСЛЕДЊЕ АЖУРИРАЊЕ: 8. марта 2024

1.0 Прихватање Услова.

Ови Глобални услови коришћења („Услови“) регулишу Ваше коришћење веб локација („Сајтови“), мобилних апликација („Апликације“), софтвера, садржаја и свих производа и услуга (заједно, „Услуге“) које пружа Scribd, Inc. („Компанија“, „Ми“, „Наши“ или „Нас“), укључујући Еверанд™, Scribd® и Slideshare®. Следећи додатни услови, политике, смернице, споразуми и правила („Смернице“) су изричито укључени овде и чине обавезујући део ових Услова као да су овде репродуковани у потпуности:

  1. Глобална политика приватности Scribd, Inc. ( https://Scribd.com/приваци )
  2. Еверанд претплатнички уговор ( https://support.Scribd.com/хц/артицлес/210129486 )
  3. Уговор за отпремаоце за Scribd и Slideshare ( https://support.Scribd.com/хц/артицлес/210129466 )
  4. Обавештење о забрањеној активности и садржају ( https://support.Scribd.com/хц/артицлес/210129166-Прохибитед-Ацтивити-анд-Цонтент )
  5. Услови и одредбе за претплату на поклон ( https://support.Scribd.com/хц/артицлес/210129546 )

РЕГИСТРОВАЊЕМ ЗА, ПРИСТУПАЊЕМ, ПРЕТРАЖИВАЊЕМ, ОБЈАВЉАЊЕМ, ПРЕУЗИМАЊЕМ СА, ПРИЈАВЉИВАЊЕМ, ПРЕТПЛАТАЊЕМ НА, ИЛИ КОРИШЋЕЊЕМ БИЛО КОЈЕ ОД УСЛУГА КОЈЕ ПРУЖАМО, ПОТВРЂУЈЕТЕ ДА СТЕ ПРОЧИТАЛИ, ДА СТЕ СВЕ ПРОЧИТАЛИ И ПОЗНАВАЛИ ОДРЕДБЕ, УСЛОВИ, СМЕРНИЦЕ, ОГРАНИЧЕЊА И ОБАВЕШТЕЊЕ У ГЛОБАЛНИМ УСЛОВИМА КОРИШЋЕЊА.

ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ ОВЕ УСЛОВЕ, ПОШТО ОН УРЕЂУЈУ ВАШУ КОРИШЋЕЊЕ САЈТА И УСЛУГА, НАРОЧИТО ОДЕЉАК 15, КОЈИ УТИЧА НА ВАША ПРАВА У СЛУЧАЈУ СПОРА ИЗМЕЂУ НАС.

Задржавамо сва права која нису изричито дата овим Условима. Ако се не слажете са овим Условима коришћења, онда не можете користити Услуге.

2.0 Дефиниције

„Налог“ се односи на основни Scribd или Slideshare налог који одржава појединачна особа или један ентитет („Ви“, „Ваш“, „Корисник“ или, заједно, „Корисници“). „Претплата“ се односи на било коју плаћену претплату која корисницима омогућава приступ ексклузивном премиум садржају („Садржај претплате“) током периода претплате преко Еверанд™.

3.0 Надлежност

Наше операције се налазе у Сједињеним Државама. Ако се налазите у ширем европском економском простору („ЕЕА+“) или Уједињеном Краљевству („УК“), онда су ови услови споразум између Вас и Scribd Нетхерландс БВ. Ако се не налазите у ЕЕА+ или УК, онда ови услови су уговор између Вас и Scribd, Inc. За потребе ових Услова, Scribd, Inc. и Scribd Нетхерландс БВ се заједнички називају „Scribd, Inc.“. или „Компанија“.

Услуге можда нису прикладне или доступне за коришћење у неким јурисдикцијама ван Сједињених Држава. Ако користите Услуге, то радите на сопствени ризик и одговорни сте за поштовање локалних закона, правила и прописа. Можемо ограничити доступност Услуга, у целини или делимично, на било коју особу, географску област или јурисдикцију коју одаберемо, у било које време и према сопственом нахођењу.

4.0 Ваше право да користите услуге

Морате имати најмање 13 година да бисте користили Услуге. Ако сте млађи од 18 година, изјављујете да имате дозволу родитеља или старатеља да користите Услуге. Ако сте родитељ или законски старатељ корисника млађег од 18 година, дозвољавајући свом детету да користи Услуге, подлежете условима овог Уговора и одговорни сте за активности вашег детета приликом коришћења Услуга.

Услуге нису доступне корисницима чији је приступ било којој услузи административно суспендован или опозван.

Ако користите или отварате налог или претплату у име компаније, правног лица или организације (заједно, „Ентитет“), онда изјављујете и гарантујете да сте овлашћени представник тог ентитета са овлашћењем да обавезујете ентитет овим Условима; и сагласни сте да будете обавезани овим Условима у име ентитета. У том случају, „Ви“ и „Ваш“ ће се односити на Ентитет.

КОРИШЋЕЊЕМ УСЛУГА, ИЗЈАВЉУЈЕТЕ ДА испуњавате услове у овом одељку. У сваком случају, Ви потврђујете да имате најмање 13 година.

5.0 Ваши лични подаци и приватност

Ваша приватност и безбедност Ваших личних података су нам изузетно важни. Предузимамо значајне техничке и организационе мере да заштитимо Ваше личне податке. Пажљиво прочитајте Глобалну политику приватности за информације о томе како прикупљамо, користимо и откривамо Ваше личне податке.

Потврђујете и слажете се да ваше коришћење Услуга подлеже Глобалној политици приватности. Потврђујете и слажете се да су све информације које нам дајете истините, тачне и потпуне; да сте искључиво Ви одговорни за тачност Ваших информација; и да доказ о нетачним информацијама о налогу може довести до суспензије или укидања Вашег налога и/или претплате. Сагласни сте да никоме не откривате своје лозинке и да сте одговорни за све активности које се дешавају у оквиру вашег налога и/или претплате, без обзира да ли сте их свесни или не када се догоде. Ако имате разлога да верујете да Ваш налог и/или Претплата више нису тачни или безбедни, тада се слажете да ћете нас одмах обавестити путем Центра за помоћ ( https://support.Scribd.com ) или путем е-поште на support@Scribd. цом.

6.0 Интелектуална својина

Поштујемо права интелектуалне својине аутора, издавача и креатора и очекујемо да се наши корисници придржавају свих важећих закона о интелектуалној својини. Наша политика је да поштујемо Миленијумски закон о заштити дигиталних ауторских права Сједињених Држава (17 УСЦ §512) и да укинемо власнике налога који више пута крше, или се верује да више пута крше права интелектуалне својине. Scribd-ове смернице и процедуре у вези са ауторским правима су даље описане у Центру за помоћ .

Жигови, логотипи, жигови услуга и трговачка имена Компаније (заједно, „жигови“) приказани на сајтовима и у апликацијама су регистровани и нерегистровани жигови компаније Scribd, Inc. и не могу се користити у вези са производима или услугама које нису повезани са, повезани или спонзорисани од стране компаније. Сви жигови који нису у власништву Компаније, ако се појављују било где у оквиру било које услуге, власништво су њихових одговарајућих власника.

7.0 Додела лиценци.

7.1 Додела лиценци за мобилне апликације.

У складу са вашим поштовањем ових Услова, Компанија вам даје ограничену, неексклузивну, непреносиву, слободно опозиву лиценцу за преузимање и инсталирање копије било које апликације коју пружа Компанија на било ком мобилном уређају или рачунару који поседујете или контролу и покретање такве копије апликације искључиво у Ваше личне некомерцијалне сврхе и да направите разуман број резервних копија апликације. Осим ако је изричито дозвољено у овим Условима, не смете: (и) копирати, мењати или креирати изведена дела заснована на Апликацијама; (ии) дистрибуирати, преносити, подлиценцирати, давати у закуп, позајмљивати или изнајмљивати Апликацију било којој трећој страни; (иии) обрнути инжењеринг, декомпилирати или раставити апликацију; или (ив) учинити функционалност апликације доступном за више корисника на било који начин. Компанија задржава сва права у и на Апликацију која вам нису изричито дата под овим Условима.

7.2 Издавање лиценце за преузимање садржаја који генеришу корисници.

У складу са вашим поштовањем ових Услова, Компанија вам даје ограничену, неексклузивну, непреносиву, слободно опозиву лиценцу за преглед, преузимање (укључујући, без ограничења, на преносиви уређај), штампање и штампање одабраног корисника -генерисани садржај („УГЦ“, „Садржај“ или „Кориснички садржај“) за личну употребу, осим ако Компанија може да ограничи или блокира на захтев отпремаоца или на сопствену иницијативу. УГЦ не укључује садржај претплате објављен преко Еверанд-а (као што је дефинисано у Еверанд претплатничком уговору ).

8.0 Одрицање одговорности за садржај

Разумете и прихватате да је садржај који добијате од Услуга намењен само у информативне и забавне сврхе; не представља правни, финансијски, професионални, образовни, медицински или здравствени савет или дијагнозу и не може се користити у те сврхе. Разумете и прихватате да ћете када користите Услуге бити изложени садржају из различитих извора, и сагласни сте да Компанија није одговорна за тачност, корисност или права интелектуалне својине таквог садржаја или у вези са њим. Даље разумете и потврђујете да можете бити изложени садржају који је нетачан, увредљив, непристојан или непристојан, и сагласни сте да се одричете и одричете се свих законских или правичних права или правних лекова које имате или можда имате против Компаније у погледу томе. Компанија не подржава било који садржај или било које мишљење, препоруку или савет изражен у њему, и изричито се одриче сваке одговорности у вези са таквим садржајем. Ако добије обавештење о садржају који наводно није у складу са овим Условима, Компанија може да истражи навод и да по сопственом нахођењу одлучи да ли да уклони садржај, на шта задржава право да уради у било ком тренутку и без обавештења. Компанија не дозвољава активности које крше права интелектуалне својине или права приватности на било коју од Услуга.

Садржај који се пружа путем Услуга може укључивати везе или референце на друге веб странице или услуге искључиво као погодност за кориснике („Референтне локације“). Осим ако Компанија није другачије изричито навела, Компанија не подржава такве референтне локације или информације, материјале, производе или услуге које се налазе на референтним сајтовима или којима се приступа преко њих. Поред тога, ваша преписка или пословни односи са или учешће у промоцијама оглашивача који се налазе на или преко Услуга су искључиво између вас и таквих оглашивача. Приступ и коришћење референтних сајтова, укључујући информације, материјале, производе и услуге на или доступним преко референтних сајтова, искључиво је на ваш сопствени ризик.

9.0 Забрањено понашање.

Наш циљ је да створимо искуство у коме свако може да чита или слуша књиге и друга креативна дела у удобном и безбедном окружењу. Развили смо правила која су дизајнирана да помогну у постизању овог циља. Поред општих правила у наставку, додатна ограничења су набројана у Обавештење о забрањеној активности и садржају . Задржавамо право да, по сопственом нахођењу, утврдимо и одлучимо да ли је, иу којој мери, неко правило прекршено. Компанија задржава право да користи било која законита средства која сматра неопходним да спречи неовлашћено или забрањено коришћење Услуга.

9.1(а) Коришћењем Услуга, сагласни сте да нећете:

  • Користите Услуге ако сте млађи од тринаест (13) година;
  • Користите Услуге у било коју незакониту сврху или кршећи било који локални, државни, национални или међународни закон, укључујући, без ограничења, законе који регулишу интелектуалну својину и друга власничка права, као и заштиту података и приватност;
  • Користите Услуге у било коју другу сврху осим за објављивање, примање и ангажовање са оригиналним и/или одговарајуће лиценцираним садржајем, као и за додавање описних информација оригиналном садржају;
  • лажно представљати било коју особу или ентитет, лажно тврдити да сте повезани са било којом особом или ентитетом, фалсифицирати дигитални потпис друге особе, лажно представљати извор, идентитет или садржај информација које се преносе путем Услуга или обављати било коју другу сличну лажну активност;
  • Приступ налозима и/или претплатама других без дозволе;
  • Избришите, модификујете или промените обавештења о ауторским правима или другим власничким правима која се пружају у Услугама или су повезана са било којим садржајем доступним путем Услуга;
  • Давати нежељене понуде, рекламе, предлоге или слати нежељену пошту или нежељену пошту другим Корисницима Услуга;
  • Клеветати, узнемиравати, злостављати, претити, претити или обмањивати кориснике услуга;
  • Прикупља или покушава да прикупи личне податке о корисницима или трећим лицима без њиховог пристанка;
  • Уклоните, заобиђете, онемогућите, оштетите или на други начин ометате примену права и друге функције везане за безбедност које спречавају или ограничавају употребу или копирање, штампање, складиштење, пренос или дељење било ког садржаја доступног преко Услуга, или функција које намећу ограничења на коришћење Услуга или било ког садржаја доступног путем Услуга;
  • Обрнути инжењеринг, декомпилирати, раставити или на други начин покушати да открије изворни код или било који део сајтова, апликација и/или услуга, осим и само у мери у којој је таква активност изричито дозвољена важећим законом без обзира на ово ограничење;
  • Модификовати, прилагођавати, преводити или креирати изведена дела заснована на делима пруженим путем Услуга, или било ког њиховог дела, осим и само у мери у којој је таква активност изричито дозвољена важећим законом без обзира на ово ограничење;
  • Ограничите, намерно ометате или оштетите рад Услуга или уживање било ког Корисника у било ком њиховом делу, на било који начин, укључујући отпремање или на други начин ширење вируса, адвера, шпијунског софтвера, црва или другог злонамерног кода;
  • Користите било који робот, паука, стругач или друга аутоматизована средства за приступ Услугама, или копирање, штампање, приступ, складиштење, пренос или дељење било ког садржаја доступног преко Услуга, у било коју сврху или да заобиђете било које мере које Компанија може да користи за спречити или ограничити приступ, или могућност копирања, штампања, приступа, складиштења, преноса или дељења садржаја;
  • кривотворити заглавља или на други начин манипулисати идентификаторима како би се прикрило порекло било ког садржаја који се преноси путем услуга;
  • Злоупотреба било каквог процеса пријављивања, означавања, жалбе, спора или жалбе, укључујући неосноване, досадне или неозбиљне поднеске;
  • Ометају или ометају сервере или мреже повезане са радом Услуга, или не поштују све захтеве, процедуре, политике или прописе мрежа повезаних са Услугама;
  • Клонирати, копирати, дуплирати или креирати базу података Услуга систематским преузимањем и чувањем целог или било ког садржаја који се пружа путем Услуга;
  • Организујте такмичења, наградне игре или друге сличне догађаје на или преко Услуга без наше претходне писмене дозволе;
  • Приступ, објављивање или преузимање садржаја из или унутар земље или територије која је под свеобухватним санкцијама у Сједињеним Државама; или
  • Користите било који део било ког садржаја који се пружа преко Услуга у сврху обуке великог језичког модела.

9.1(б) Коришћењем Услуга, сагласни сте да нећете отпремати, постављати, дистрибуирати или на други начин учинити доступним путем Услуга:

  • Било који садржај и/или дескриптивна информација која је, или може бити, клеветничка, клеветничка, деликтна или нетачна;
  • Сваки садржај и/или дескриптивна информација која је, или може бити незаконита или незаконита;
  • Било какво нежељено оглашавање, промотивни материјал или други материјал за тражење, масовно комерцијално оглашавање (спам), ланчана пошта, информативна саопштења, захтеви за добротворне сврхе и петиције за потписе;
  • Сваки садржај и/или дескриптивна информација коју разумна особа може сматрати непристојним, увредљивим, непристојним, порнографским, задивљујућим у приватност других, узнемиравајућим, пријетећим, пријетећим, срамотним, узнемирујућим, мржњом, расно или етнички увредљивим или на други начин неприкладним;
  • Сваки садржај и/или дескриптивна информација која би довела до кривичне или грађанске одговорности; које подстиче понашање које представља кривично дело; или који подстиче или пружа информације са упутствима о незаконитим активностима или активностима;
  • Сваки садржај и/или дескриптивне информације, било да су фотографски или уметнички (укључујући компјутерски генерисане слике), особе млађе од 18 година или очигледно млађе од 18 година у голом стању, или на други начин позиране или представљене у непристојном стању, ласциван, провокативан или узбудљив начин. Ово укључује, али није ограничено на, било који садржај који се може сматрати увредљивим, штетним, непристојним, опсценим, нарушавајући права на приватност или публицитет, узнемиравајући, клеветнички, претећи или на други начин неприкладан према малолетницима. Изричито је забрањен садржај који приказује малолетнике у сексуалном, насилном или на други начин експлоататорском контексту;
  • Било какве развратне или ласцивне слике голих особа било ког узраста;
  • Сваки садржај и/или дескриптивна информација која крши законско право било које особе на приватност или публицитет;
  • Сваки садржај и/или дескриптивна информација која је дизајнирана да помогне оптимизацију претраживача, или други садржај који по сопственом мишљењу Компаније умањује корисничко искуство;
  • Сваки садржај и/или описне информације за које се утврди да крше један или више услова из обавештења о забрањеној активности и садржају.

10.0 Раскид; Кршења услова коришћења.

10.1 Scribd и Slideshare

Сагласни сте да ми, по сопственом нахођењу, можемо укинути било који налог који имате код Компаније или ваше коришћење Услуга, и уклонити било који део вашег налога, претплате, корисничког профила и садржаја, у било које време, са или без обавештења . До прекида може доћи из било ког разлога, укључујући, али не ограничавајући се на, продужену неактивност на Вашем налогу, злоупотребу веб странице или техничких услуга или злоупотребу наших услуга подршке. Такође можемо да прекинемо пружање приступа Услугама, или било ком њиховом делу, у било ком тренутку, са или без обавештења.

Сагласни сте да до укидања вашег приступа Услугама или било ком налогу и/или претплати коју имате, или било ког њиховог дела, може доћи са или без обавештења, и сагласни сте да Компанија неће бити одговорна према вама или било којој трећој страни за такве Прекид. Свака сумња на превару, злоупотребу или незакониту активност може се упутити органима за спровођење закона. Ови правни лекови су додатак свим другим правним или правичним правним лековима доступним Компанији.

10.2 Еверанд

Нећемо прекинути вашу Еверанд претплату због неактивности ако наставите да плаћате накнаде за претплату. Погледајте Еверанд претплатнички уговор за додатне услове који се примењују на отказивање Ваше претплате.

10.3 Како да откажете свој налог или претплату и раскинете овај уговор

Можете отказати свој налог и/или претплату кроз подешавања вашег налога; или слањем захтева за отказивање нашем тиму за корисничку подршку преко центра за помоћ или на support@Scribd.com . Можете прекинути ове Услове у било ком тренутку тако што ћете отказати све своје налоге и претплате и прекинути коришћење услуга. Ваш једини правни лек у вези са било којим незадовољством са (и) Компанијом, (ии) Услугама, (иии) било којим условима ових Услова, (ив) било којом политиком или праксом Компаније, или (ив) било којим садржајем или пренетим информацијама преко Услуга, је да откажете Ваше Налоге и Претплате и да престанете да користите Услуге.

10.4 Ефекти отказивања или раскида

Након било каквог отказивања или раскида, права и лиценце које су Вам додељене према овим Условима и свим додатним условима и одредбама аутоматски ће престати и следеће одредбе ће опстати: „Ефекти отказивања или раскида“, „Наша власничка права“, „Обештећење, ” „Одрицање од одговорности; Без гаранција“, „Ограничење одговорности и штете“, „Решавање спорова“, „Разно“ и „Захтеви“.

11.0 Наша власничка права

Визуелни интерфејси, графика, дизајн, компилација, информације, рачунарски код (укључујући изворни код и објектни код), производи и сви други елементи Услуга које ми пружамо („Материјали“) заштићени су ауторским правима Сједињених Држава, трговином законе о одећи, патентима и жиговима, међународне конвенције и сва друга релевантна права интелектуалне својине и власничких права, као и применљиви закони. Потврђујемо да задржавате власништво над било којим Садржајем и описним информацијама које објавите на Scribd-у и/или Slideshare-у, међутим, под условом да Компанији дате трајну, неопозиву, бесплатну, неексклузивну лиценцу широм света за репродукцију, складиштење, дистрибуцију , јавно приказати и прилагодити их за употребу у вези са радом Услуга. Сви Материјали садржани у Услугама су власништво Компаније или њених подружница или повезаних компанија и/или трећих лица даваоца лиценце. Сви заштитни знаци, жигови услуга и трговачка имена су власништво Компаније или њених филијала и/или трећих лица даваоца лиценце. Осим ако је компанија изричито овластила, сагласни сте да нећете продавати, лиценцирати, дистрибуирати, копирати, модификовати, јавно изводити или приказивати, преносити, објављивати, уређивати, прилагођавати, креирати изведена дела из или на други начин неовлашћено користити Материјале или Услуге . Компанија задржава сва права која нису изричито дата овим Условима.

12.0 Обештећење

Сагласни сте да ћете нас, наше повезане компаније, уговараче, запослене, агенте и наше спољне добављаче, даваоце лиценци и партнере обештетити, сачувати и задржати безопасним од било каквих потраживања, губитака, штета, обавеза, укључујући правне таксе и трошкове, који произилазе из Вашег коришћења или злоупотребе Услуга, било каквог Вашег кршења ових Услова или било каквог кршења изјава, гаранција и обавеза које сте дали овде. Задржавамо право, о вашем трошку, да преузмемо искључиву одбрану и контролу над било којим питањем за које сте дужни да нас обештетите, а ви сте сагласни да сарађујете са Нашом одбраном ових потраживања. Уложићемо разумне напоре да вас обавестимо о било каквом таквом захтеву, радњи или поступку након што сазнамо за то.

13.0 Одрицање од одговорности; Без гаранције

У НАЈВЕћој ДОЗВОЉЕНОЈ У СКЛАДУ СА ВАЖЕЋИМ ЗАКОНОМ, КОМПАНИЈА И ЊЕНИ ПОДРУЧНИ ПОДАЦИ, ПАРТНЕРИ И ДОБАВЉАЧИ СЕ ОДРИЧУ СВИХ ГАРАНЦИЈА, ЗАКОНСКИХ, ИЗРИЧИТИХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАНИХ, УКЉУЧУЈУЋИ, АЛИ НЕ ИСПИТИВНО, НЕ ДА СЕ ОДРИЧЕ ЕСС ЗА ОДРЕЂЕНУ НАМЕНУ, И НЕКРШЕЊЕ ВЛАСНИЧКИХ ПРАВА. НИКАКАВ САВЕТ НИ ИНФОРМАЦИЈА, УСМЕНА ИЛИ ПИСАНА, КОЈЕ СТЕ ДОБИЛИ ОД КОМПАНИЈЕ ИЛИ ПРЕКО УСЛУГА НЕЋЕ СТВАРАТИ ГАРАНЦИЈУ КОЈА ОВДЕ НИЈЕ ИЗРИЧИТО НАВЕДЕНА. ИЗРИЧИТО ПОТВРЂУЈЕТЕ ДА КАКО СЕ КОРИСТИ У ОВОМ ОДЕЉАК 13, ПОЈАМ КОМПАНИЈА УКЉУЧУЈЕ СЛУЖБЕНИКЕ КОМПАНИЈЕ, ДИРЕКТОРЕ, ЗАПОСЛЕНЕ, АКЦИОНАРЕ, АГЕНТЕ, ДАВЦЕ ЛИЦЕНЦЕ И ПОДИЗВОЂАЧЕ.

14.0 Ограничење одговорности и штете

14.1 Ограничење одговорности

НИ ПОД КОЈИМ ОКОЛНОСТИМА, УКЉУЧУЈУЋИ, АЛИ НЕ ОГРАНИЧАВАЈУЋИ СЕ НА, НЕМАР, ДА ЋЕ КОМПАНИЈА ИЛИ ЊЕНЕ ПОВЕЗАНЕ ЛИЦЕНЦЕ, ИЗВОЂАЧИ РАДОВА, ЗАПОСЛЕНИ, АГЕНТИ ИЛИ ПАРТНЕРЕ ТРЕЋИХ ЛИЦА, ДАВАОЦЕ ЛИЦЕНЦЕ ИЛИ ДОБАВЉАЧА, НЕЗАВИСНО, ЈА ЗАКЉУЧИТИ ЈЕДИНСТВЕНО, КАЗНЕНЕ, ПОУЗДАЊЕ ИЛИ ПРИМЕРНЕ ШТЕТЕ (УКЉУЧУЈУЋИ, БЕЗ ОГРАНИЧАВАЊА ШТЕТЕ КОЈЕ ПРОИЗЛАЗЕ ИЗ БИЛО КАКВЕ НЕУСПЕШНЕ СУДСКИХ РАДЊА ИЛИ ПРАВНОГ СПОРА, ИЗГУБЉЕНОГ ПОСЛОВАЊА, ГУБИТАК ПРИХОДА ИЛИ ГУБИТАК ОЧЕКИВАНИ ДРУГЕ ДОБИТКЕ ИЛИ ДРУГЕ ДОБИТКЕ ЊУЈСКА ПРИРОДА ШТА БИЛО) НАСТАЛА ИЗ ИЛИ КОЈИ СЕ ОДНОСЕ НА ОВЕ УСЛОВЕ ИЛИ КОЈИ ПРОИЗЛАЗЕ ИЗ ВАШЕГ КОРИШЋЕЊА ИЛИ ВАШЕ НЕМОГУЋНОСТИ ДА КОРИСТИТЕ МАТЕРИЈАЛЕ И САДРЖАЈ НА УСЛУГАМА ИЛИ БИЛО КОЈИ РЕФЕРЕНЧНИ САЈТ, ИЛИ БИЛО КАКВЕ ДРУГЕ ИНТЕРАКЦИЈЕ СА КОМПАЊОМ, ЧАК И АКО ЈЕ КОМПАНИЈА РЕ КОМПАНИЈА ДВИСЕД ОФ МОГУЋНОСТ ТАКВИХ ШТЕТА.

14.2 Ограничење штете

НИ У КОЈОМ СЛУЧАЈУ УКУПНА ОДГОВОРНОСТ КОМПАНИЈЕ ИЛИ ЊЕНИХ ПОДРУЧНИКА, ИЗВОЂАЧА, ЗАПОСЛЕНИХ, АГЕНТА ИЛИ ТРЕЋИХ ПАРТНЕРА, ДАВАЛАЦА ЛИЦЕНЦЕ ИЛИ ДОБАВЉАЧА НЕЋЕ ПРЕМА ВАМ ЗА СВЕ ШТЕТЕ, НАСТАНАК ГУБИТКА, НАСТАНАК ТЕРМС , ВАША КОРИШЋЕЊЕ УСЛУГА ИЛИ ВАША ИНТЕРАКЦИЈА СА ДРУГИМ КОРИСНИЦИМА УСЛУГА (БИЛО У УГОВОРУ, ДЕЛАТНОМ ПРАВОМ УКЉУЧУЈУЋИ НЕМАР, ГАРАНЦИЈУ ИЛИ НА ДРУГИМ), ПРЕМАШУ ИЗНОС КОЈИ СТЕ ПЛАЋАЛИ, АКО ИМА БИЛО КОЈИ ДА ЈЕ ПОТРЕБНА 3. СЕРВИС МЕСЕЦИ НЕПОСРЕДНО ПРЕТХОДНО ДАТУМУ ТРАЖБЕ ИЛИ СТО ДОЛАРА, ШТО ЈЕ ВЕЋЕ.

14.3 Референтне локације

ОВА ОГРАНИЧЕЊЕ ОДГОВОРНОСТИ ТАКОЂЕ ВАЖЕ У ОДНОСУ НА ШТЕТЕ КОЈЕ СТЕ ПРЕТРПЕЛИ ЗБОГ БИЛО КОЈИХ ПРОИЗВОДА ИЛИ УСЛУГА ПРОДАНИХ ИЛИ ОБЕЗБЕЂЕНИХ НА БИЛО КОЈОЈ РЕФЕРЕНЧНИМ САЈТОВИМА ИЛИ НА ДРУГИМ ОД ТРЕЋИХ СТРАНА И ДРУГИХ ОГЛАСНИКА УСЛУГЕ ИЛИ ПРИМЉЕНЕ ПРЕКО БИЛО КОГА РЕФЕРЕНЧНОГ САЈТА .

14.4 Основа погодбе

ПОТВРЂУЈЕТЕ И СЛАЖЕТЕ СЕ ДА ЈЕ КОМПАНИЈА ПОНУДИЛА СВОЈЕ ПРОИЗВОДЕ И УСЛУГЕ, ОДРЕДИШЛА СВОЈЕ ЦЕНЕ И УШЛА У ОВЕ УСЛОВЕ У ОСЛОНУ НА ГАРАНЦИЈСКЕ ОДРИЦАЊЕ ОД ОДГОВОРНОСТИ И ОГРАНИЧЕЊЕ ОДГОВОРНОСТИ КОЈИ СУ КОЈИ КОЈИ ДАЈУ КОЈИ СЕ НАВЕДЕНО ОВДЕ ПРЕДСТАВЉЕНА ОДГОВОРНОСТ ОДРАЖАВА А РАЗУМНА И ПРАВЕДНА ДОДЈЕЛА РИЗИКА ИЗМЕЂУ ВАС И КОМПАНИЈЕ, И ДА ОДРИЦАЊЕ ГАРАНЦИЈЕ И ОГРАНИЧЕЊЕ ОДГОВОРНОСТИ ОВДЕ ИЗВЕДЕНА ЧИНИ СУШТИНСКИ ОСНОВ ПОГОВОРА ИЗМЕЂУ ВАМА. КОМПАНИЈА НЕ БИ МОГЛА ДА ВАМ ПРУЖА УСЛУГЕ НА ЕКОНОМСКИ РАЗУМЉИВОМ ОСНОВУ БЕЗ ОВИХ ОГРАНИЧЕЊА.

14.5 Ограничења по важећем закону

ОДРЕЂЕНЕ ЈУРИСДИКЦИЈЕ НЕ ДОЗВОЉАВАЈУ ОГРАНИЧАВАЊЕ ПОДРАЗУМЕВАНИХ ГАРАНЦИЈА ИЛИ ИСКЉУЧИВАЊЕ ИЛИ ОГРАНИЧАВАЊЕ ОДРЕЂЕНИХ ШТЕТА. АКО БИСТЕ У ТАКВОЈ ЈУРИСДИКЦИЈИ, НЕКА ИЛИ СВА ГОРЕ ОД ОДГОВОРНОСТИ, ИСКЉУЧИВАЊА ИЛИ ОГРАНИЧЕЊА МОЖДА СЕ НЕ ОДНОСЕ НА ВАС, И МОЖДА ИМАТЕ ДОДАТНА ПРАВА. ОГРАНИЧЕЊА ИЛИ ИСКЉУЧИВАЊА ГАРАНЦИЈА, ПРАВНИХ ЛЕКОВА ИЛИ ОДГОВОРНОСТИ САДРЖАНИ У ОВИМ УСЛОВИМА ВАЖЕ СЕ НА ВАС У НАЈПУЊОЈ МЕРИ ТАКВА ОГРАНИЧЕЊА ИЛИ ИСКЉУЧЕЊА СУ ДОЗВОЉЕНА ПРЕМА ЗАКОНИМА ПРАВНОГ ПРАВНИКА.

15.0 Решавање спорова.

ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ ОВАЈ ОДЕЉАК. ТО УТИЧА НА ВАША ЗАКОНСКА ПРАВА, УКЉУЧУЈУЋИ ВАШЕ ПРАВО НА ПОДНОШЕЊЕ ИЛИ УЧЕШЋЕ У ТУЖБИ НА СУДУ.

15.1 Меродавно право

За клијенте Компаније, ови Услови ће се примењивати и тумачити у складу са законима државе Калифорније, без давања на снагу било каквих принципа сукоба закона. За клијенте Scribd Мекицо СА де ЦВ, ови Услови ће се примењивати и тумачити у складу са законима Сједињених Мексичких Држава (Мексико). За купце Scribd Нетхерландс БВ, ови Услови ће се примењивати и тумачити у складу са законима Холандије.

15.2 Процедура неформалног решавања спорова

Ако дође до Спора (као што је дефинисано у наставку) између нас, ми смо посвећени сарадњи са вама како бисмо покушали да постигнемо разумно решење. За сваки такав Спор, обе стране признају и сагласне су да ће прво уложити напоре у доброј намери да спор реше неформално и директно кроз консултације и преговоре пре покретања било каквог формалног поступка решавања спора у арбитражи или на други начин. Такво неформално решење захтева прво слање писменог описа спора другој страни. За било који Спор који покренете, сагласни сте да пошаљете писани опис Спора заједно са адресом е-поште повезаном са Вашим налогом, ако је применљиво, Scribd, Inc., 460 Бриант Стреет, Сте. 300, Сан Францисцо, ЦА 94107, и на легал@Scribd.com . Писани опис мора бити на индивидуалној основи и мора да садржи најмање следеће информације: Ваше име и контакт информације; опис природе или основа тужбе или спора; тражено конкретно олакшање; и доказ Вашег односа са нама. Осим ако се стране сагласе да продуже период за неформално решавање, ако Спор не буде решен у року од шездесет (60) дана након пријема писменог описа Спора, Ви и Компанија сагласни сте са даљим одредбама о решавању спорова у наставку.

Процедура неформалног решавања спорова у овом одељку 15.2 је предуслов и услов за отпочињање било каквог формалног поступка решавања спорова. Стране су сагласне да ће сви релевантни рокови ограничења и таксе за подношење или други рокови бити наплаћени док се стране ангажују у овом неформалном поступку решавања спорова.

Становници Европске уније имају могућност да покрену поступак са агенцијом за вансудско решавање спорова и решавање спорова са сертификатом ЕУ, или могу изабрати да решавају спорове путем судског поступка у било ком тренутку. Накнаде за вансудско решавање спорова утврђује агенција са сертификатом ЕУ пре него што се упусти у решавање спорова. Сцрибд ће сносити све накнаде у вези са вансудским споровима решеним у корист становника ЕУ.

15.3 Споразум о међусобној арбитражи

Ако поступак неформалног решавања спорова не доведе до решења, тада било која страна може да покрене обавезујућу арбитражу као једино средство за решавање спорова, (осим како је овде предвиђено) у складу са условима наведеним у наставку и важећом националном арбитражом и медијацијом (“ НАМ”) правила. Ако покрећете арбитражу, копија захтева ће такође бити послата е-поштом на легал@Scribd.com . Ако имате налог код нас, сваки захтев који сте поднели за покретање арбитраже мора да садржи адресу е-поште коју сте користили да бисте се пријавили на било коју од наших услуга, као и све друге идентификационе информације повезане са тим налогом које контролишете.

Ви и Компанија се слажете да услови овог Одељка 15 (заједно „Уговор о арбитражи“) регулишу све спорове између нас укључујући, али не ограничавајући се на тужбе које произилазе из или се односе на било који аспект односа између нас, Услове, или Ваше коришћење Услуга, било да се заснива на уговору, деликту, статуту, превари, лажном представљању или било којој другој правној теорији (сваки „Спор“ и заједно „Спорови“).

Стране су даље сагласне да је утврђивање обима, применљивости или применљивости овог споразума о арбитражи, укључујући, али не ограничавајући се на било коју тврдњу да је цео или било који део овог споразума о арбитражи ништав или поништив, без обзира да ли је потраживање предмет арбитраже , а сваки спор у вези са плаћањем административних или арбитражних такси (укључујући временско трајање таквих плаћања и правне лекове за неплаћање) биће решен искључиво коначном и обавезујућом арбитражом у складу са овим чланом 15.

Једина питања искључена из овог споразума о арбитражи су парнице у вези са одређеним интелектуалним власништвом и спорови мале вредности, као што је наведено у наставку.

Овај споразум о арбитражи замјењује сваки претходни споразум о арбитражи који су стране склопиле и примјењив је на неподнесене захтјеве који су настали, потврђени или укључују чињенице настале прије постојања овог споразума о арбитражи или било којег претходног споразума, као и потраживања која могу настати након раскида овог споразума о арбитражи, у складу са обавештењем и одредбама о опт-оут наведеним овде.

Стране су сагласне да је овај споразум о арбитражи склопљен у складу са трансакцијом која укључује међудржавну трговину и да ће бити регулисан Законом о савезној арбитражи („ФАА“), 9 УСЦ §§ 1-16.

Без обзира на одлуку страна да све спорове решавају арбитражом, свака страна задржава право да (и) изабере да се било која потраживања решавају пред судом за спорове мале вредности на индивидуалној основи за спорове и радње у оквиру надлежности тог суда, без обзира на форум који је страна за подношење захтева првобитно одабрала; (ии) поднесе тужбу пред државним или савезним судом ради заштите својих права интелектуалне својине („права интелектуалне својине“ у овом контексту значи патенте, ауторска права, морална права, жигове и пословне тајне и друге поверљиве или власничке информације, али не и приватност или права јавности) или за клевету; и (иии) тражи деклараторну пресуду, забрану или другу правичну правну помоћ у суду надлежне јурисдикције у вези са тим да ли су потраживања странке застарела или се могу поднети суду за спорове мале вредности. Тражење таквог ослобађања не одриче се права стране на арбитражу према овом Споразуму о арбитражи, а све поднете арбитраже у вези са било којом радњом поднетом у складу са овим ставом аутоматски ће се обуставити до исхода такве радње.

15.4 Класна арбитража и колективно одрицање од помоћи

ВИ И КОМПАНИЈА ПОТВРЂУЈЕТЕ И СЛАЖЕТЕ СЕ ДА ЋЕ СЕ, У МАКСИМАЛНОЈ МЕРИ ДОПУШТЕНОМ ЗАКОНОМ, ОСИМ КОЈИ ЈЕ ДРУГАЧЕ ОДЛОЖЕНО У ОДЕЉКУ 15.7 У наставку, СВАКА АРБИТРАЖА БИЋЕ ВОДЕНА У ПОЈЕДИНАЧНОМ И ПОЈЕДИНАЧНОМ ЛАКУ. АРБИТРАТОР МОЖЕ ДОСУЂИВАТИ ОСЛОБАЂАЊЕ САМО У КОРИСТ ПОЈЕДИНАЧНЕ СТРАНКЕ КОЈА ТРАЖИ ОБЈЕКТУ И САМО У МЕРИ КОЈИ ЈЕ ПОТРЕБНО ЗА РЕШАВАЊЕ ЗАХТЕВА ПОЈЕДИНАЧНЕ СТРАНКЕ. НЕПОЗНАТО ОВО ПОТВРЂИВАЊЕ И УГОВОР, СВАКА АРБИТРАЖА КОЈА ВАС УКЉУЧУЈЕ МОЖЕ ДА СЕ ПОСТОЈИ НА КОНСОЛИДОВАНОЈ ОСНОВИ АКО И САМО АКО КОМПАНИЈА ДАЈЕ СВОЈ САГЛАСНОСТ ЗА КОНСОЛИДИРАЈУЋУ ПИСМЕНУ.

Са изузетком овог поддела (15.4) и подделова (15.7) и (15.8) у наставку, ако се било који део овог споразума о арбитражи сматра неважећим, неприменљивим или незаконитим, или на други начин у супротности са правилима НАМ-а, тада овај споразум о арбитражи ће остати на снази и тумачиће се у складу са његовим условима као да неважећа, неприменљива, незаконита или противречна одредба овде није садржана. Међутим, ако се утврди да су овај поддео (15.4) или делови (15.7) или (15.8) неважећи, непроменљиви или незаконити, онда ће целина овог споразума о арбитражи бити ништавна и ни Ви ни Компанија нећете имати право да арбитрира њихов Спор.

15.5 Правила арбитраже

Арбитражом ће управљати НАМ и водити је пред једним арбитром у складу са правилима НАМ-а, укључујући, ако је применљиво, Правила и процедуре за свеобухватно решавање спорова НАМ-а, накнаде за спорове када је једна од страна потрошач и додатак за масовно подношење Правила и процедуре за решавање спорова на снази у тренутку када је било који захтев за арбитражу поднет НАМ-у, искључујући сва правила или процедуре које регулишу или дозвољавају класне или заступничке поступке. Важећа правила и процедуре НАМ-а су доступна на ввв.намадр.com или слањем е-поште Државном комерцијалном одељењу за арбитражу и медијацију на цоммерциал@намадр.com .

15.6 Локација и поступак арбитраже

За све становнике САД, арбитража ће се одржати (и) на локацији одређеној према важећим правилима и процедурама НАМ-а која је разумно погодна за Вас и која није удаљена више од 100 миља од Ваше куће или пословног места; или (ии) на другој локацији око које се Ви и ми слажемо. За нерезиденте САД ван ЕУ, арбитража ће се одржати у Сан Франциску, Калифорнија (осим ако се стране другачије не договоре). Стране су сагласне да ће се закон Калифорније примењивати у складу са ФАА, да ће се примењивати важећи рокови застарелости и да ће се захтеви за привилегију признате законом поштовати. Арбитар или арбитражно тело ће бити овлашћено да одобри било коју помоћ која би била доступна на суду према закону или правичној правди. Арбитар има право да изрекне санкције у складу са правилима и процедурама НАМ-а за све неозбиљне тужбе или поднеске за које арбитар утврди да нису поднети у доброј вери, као и за непоштовање Неформалног поступка решавања спорова од стране овог споразума о арбитражи.

Ако износ у спору не прелази 10.000 долара и не тражите забрану или деклараторну помоћ, онда ће се арбитража водити искључиво на основу докумената које ви и Компанија доставите арбитру, осим ако арбитар не утврди да је саслушање неопходно, или се стране другачије договоре. Ако износ у спору премашује 10.000 долара или тражи деклараторну или судску забрану, било која страна може затражити (или арбитар може одлучити) да се одржи саслушање, које ће бити путем видео конференције или телефонске конференције осим ако се стране не договоре другачије.

У складу са важећим правилима и процедурама НАМ-а, стране су сагласне да ће арбитар имати дискреционо право да дозволи подношење диспозитивних предлога ако је вероватно да ће ефикасно решити или сузити спорна питања. Осим ако законом није другачије забрањено, сви арбитражни поступци ће бити поверљиви и затворени за јавност и све стране осим Вас и Компаније (и овлашћених представника и агената сваке од страна), а сви записи који се односе на њих биће трајно запечаћени, осим по потреби за прибављање судске потврде арбитражне одлуке (под условом да ће странка која тражи потврду тражити да такве евиденције поднесе под печатом у мери у којој је то дозвољено законом).

15.7 Масовна арбитража

За повећање ефикасности администрације и решавања арбитража, у случају 100 или више сличних арбитражних захтева (оних који тврде исте или суштински сличне чињенице или тврдње, и траже исте или суштински сличне олакшице) поднетих од стране или уз помоћ или координацију иста адвокатска(е) адвокатска(е) фирма(е) или организација(е) се подносе НАМ-у против Компаније („Масовно подношење”), стране су сагласне (и) да воде масовну пријаву у групама од 10 захтева по групи (у мери у којој постоји ако остане мање од 10 арбитражних захтева након горе описаног груписања, коначна група ће се састојати од преосталих захтева) са само једном групом која је поднета, обрађена и донета у исто време; (ии) да одреди једног арбитра за сваки захтев унутар групе (исти арбитар може да председава више захтева у групи ако се релевантни подносиоци захтева и Компанија тако договоре); (иии) да прихвати применљиве накнаде, укључујући било које сродно смањење накнада које НАМ одреди по свом нахођењу; (ив) да никакви други захтеви за арбитражу који су део масовне пријаве не могу бити поднети, обрађени или пресуђени док се претходни скуп од 10 не поднесе, обради и не донесе одлука; (в) да ће накнаде повезане са захтевом за арбитражу укљученим у масовну пријаву, укључујући накнаде које дугују Компанија и тужиоци, бити доспеће тек након што је Ваш захтев за арбитражом укључен у скуп скупних поступака и та група буде правилно назначена за подношење, обраду и одлучивање; (ви) да ће се етапни процес скупних поступака, са сваким скупом који укључује 10 захтева, наставити све док се сваки захтев (укључујући Ваш захтев) не донесе или на други начин реши; и (вии) да уложи напоре у доброј намери да реши сваку групу захтева у року од 180 дана колико је то могуће, у супротном било који од тужилаца или Компанија може прекинути арбитражу и поднети надлежном суду.

Одабир арбитра за захтеве у свакој групи биће спроведен у највећој могућој мери у складу са важећим правилима и процедурама НАМ за такав избор, а арбитар ће одредити локацију на којој ће се водити поступак за сваки захтев у оквиру групе.

Сагласни сте да ћете у доброј вери сарађивати са Компанијом и провајдером арбитраже на имплементацији таквог „скупног приступа“ или другог сличног приступа како би се обезбедило ефикасно решавање потраживања, укључујући плаћање комбинованих смањених накнада, које НАМ одреди по свом нахођењу, за сваку групу захтева. Стране су даље сагласне да ће сарађивати једна са другом и са арбитражним провајдером или арбитром како би успоставили било које друге процесе или процедуре за које арбитражни провајдер или арбитар верују да ће обезбедити ефикасно решавање потраживања. Сваки неспоразум између страна у вези са применом ове одредбе или у вези са процесом или процедуром за серирање решаваће процедурални арбитар којег именује НАМ. Ова одредба о „скупној арбитражи“ се ни на који начин неће тумачити као повећање броја захтева неопходних да би се покренула примена НАМ-ових Допунских правила и процедура за решавање спорова за масовно подношење или овлашћивање класне арбитраже било које врсте. Осим ако Компанија не пристане на други начин у писаној форми, Компанија не пристаје или не пристаје на класну арбитражу, арбитражу приватног правобраниоца или арбитражу која укључује заједничке или консолидоване тужбе ни под којим околностима, осим како је наведено у овом подделу (15.7). Ако је ваш захтев за арбитражом укључен у масовну пријаву, ваши захтеви ће остати наплаћени док се ваш захтев за арбитражом не одлучи, повуче или реши.

Стране су сагласне да је ова одредба о груписању саставни део Споразума о арбитражи у оној мери у којој се примењује на масовну пријаву. Ако се утврди да је одредба о груписању у овом подделу (15.7) или ангажовање посредника у подделу (15.8) неважећа, неприменљива или незаконита, онда ће целина овог споразума о арбитражи бити ништавна, а ни Ви ни Компанија има право да арбитрира о сваком захтеву који је део масовне пријаве.

15.8 Посредовање након првог скупа у масовној пријави

Након утврђивања прве групе захтева, стране ће ангажовати посредника НАМ-а да покуша да реши преостале захтеве у разумном временском оквиру („Период медијације“). НАМ медијатор може бити изабран из групе од пет (5) медијатора које је првобитно предложио НАМ, при чему ће Компанија и адвокати преосталих тужилаца моћи да ударе по једног посредника, а затим рангирају преостале посреднике и бирају медијатора са највишим заједничким рангом. . Изабрани посредник ће покушати да олакша решавање преосталих захтева у масовној пријави. Ако стране нису у могућности да реше преостале захтеве током периода посредовања, и не могу да се договоре о методологији за њихово решавање путем даљих арбитража, или Компанија или било који преостали тужилац могу да одустану од арбитражног процеса и да се захтев(и) наставе у надлежном суду. Обавештење о одустајању биће достављено у писаној форми у року од 60 дана од завршетка периода посредовања. Ако ни Компанија ни преостали тужиоци не одустану и не могу да пристану на методологију за решавање преосталих захтева даљом арбитражом, арбитраже ће се наставити са поступком скупљања. У одсуству обавештења о опт-оуту, арбитраже ће се одвијати по редоследу који је одређен редоследним бројевима који су додељени захтевима у масовној пријави.

15.9 Одлука арбитра

Арбитар ће донети писмену образложену одлуку у складу са важећим правилима и процедурама НАМ-а. Пресуда о арбитражној одлуци може се унети у било који суд који је за то надлежан. Арбитар ће имати овлашћење да досуди новчану одштету на индивидуалној основи и да, на индивидуалној основи, одобри било који неновчани правни лек или олакшице које су доступне појединцу у мери у којој је то доступно по важећем закону, правилима арбитражног форума и овој арбитражи Договор. Стране су сагласне да одштета и/или друга накнада морају бити у складу са условима из одељка „Ограничење одговорности и штете“ ових Услова у погледу врста и износа штете или друге накнаде за коју се страна може сматрати одговорном . Ниједна појединачна арбитражна одлука или одлука неће имати никакав преклузивни ефекат у погледу питања или потраживања у било ком спору са било ким ко није именована страна у арбитражи. Адвокатске тарифе ће бити доступне странци која има предност у арбитражи ако је то овлашћено према важећем материјалном закону који регулише потраживања у арбитражи.

15.10 Накнаде

Ако сте у могућности да докажете да ће трошкови арбитраже бити превисоки у поређењу са трошковима парнице, Компанија ће надокнадити све накнаде за подношење и саслушање веће од 250 УСД које арбитар сматра неопходним да спречи да арбитража буде скупа, без обзира на исхода арбитраже, осим ако арбитар не утврди да су Ваши захтеви били неозбиљни или исказани у лошој намери, у ком случају Вам могу бити наметнуте арбитражне таксе (укључујући и адвокатске хонораре) у складу са Правилима арбитра и стандардом за санкције утврђене у Федералном правилу о грађанском поступку 11. Ви сте одговорни за своје адвокатске хонораре осим ако правила о арбитражи и/или важећи закон не предвиђају другачије, укључујући како је наведено у овом Уговору о арбитражи.

Стране су сагласне да НАМ има дискреционо право да смањи износ или измени време свих административних или арбитражних такси које се доспевају у складу са Правилима НАМ-а када сматра одговарајућим (укључујући и како је наведено у подделу (ви)) под условом да таква измена не повећава трошкове за Вас , и даље се слажете да се одричете било каквог приговора на такву измену накнаде. Стране су такође сагласне да оспоравање такси које намеће НАМ у доброј вери од стране било које стране не представља неизвршење, одрицање или кршење овог споразума о арбитражи док такво оспоравање остаје на чекању пред НАМ-ом, арбитром и/или судом надлежној јурисдикцији, и да ће сви и сви рокови за те накнаде бити наплаћени током трајања таквог оспоравања.

15.11 Право на одустајање од тридесет дана

Имате право да одустанете и да вас не обавезује Споразум о арбитражи тако што ћете послати писмено обавештење о вашој одлуци да одустанете на легал@Scribd.com са насловом „АРБИТРАЖА ОПТ-ОУТ“. Обавештење мора бити послато у року од тридесет (30) дана од (и) 17. фебруара 2024; или (ии) Ваше прво коришћење Услуга, шта год да је касније. У супротном, бићете обавезни да арбитрирате у споровима у складу са одредбама ових ставова. Ако одустанете од Споразума о арбитражи, можете искористити своје право на суђење пред поротом или судијом, како је дозвољено важећим законом, али било који претходни постојећи споразум о арбитражи у споровима према претходној верзији Споразума о арбитражи неће се примењивати на тужбе које нису још поднет. Ако одустанете од Уговора о арбитражи, компанија такође неће бити везана за њега.

15.12 Промене

Компанија ће обавестити тридесет (30) дана о свим материјалним променама у овом одељку „Решавање спорова“. Све такве промене ће ступити на снагу 30 дана након што Компанија достави обавештење и примењиваће се на сва потраживања која још нису поднета, без обзира на то када су таква потраживања настала. Ако Компанија промени овај одељак „Решавање спорова“ након датума када сте први пут прихватили овај споразум о арбитражи (или прихватили све накнадне измене овог споразума о арбитражи), сагласни сте да ће се ваше даље коришћење услуге 30 дана након такве промене сматрати прихватањем те промене.

 

16.0 Разно; Додељивање; Спајање

Овај Уговор не ствара никакав партнерски однос, заједничко улагање, однос послодавац-запослени, принципал-агент или давалац франшизе између Вас и нас. Ови Услови и сродна упутства, као и сва права и лиценце дата овим Уговором, не можете пренети или уступити Ви, али их Компанија може доделити без ограничења. Сваки покушај преноса учињен кршењем ових Услова биће неважећи. Ако се било која одредба ових Услова или било којих Смерница сматра незаконитом, неважећом или из било ког разлога неприменљивом, тада ће та одредба бити ограничена или елиминисана из ових Услова до потребног минимума и неће утицати на ваљаност и применљивост било ког преосталог одредбе. Сагласни сте да ће штампана верзија овог Уговора и сваког обавештења датог у електронској форми бити прихватљива у судским или административним поступцима који се заснивају или се односе на овај Уговор у истој мери и под истим условима као и други пословни документи и записи који су првобитно генерисани а одржава се у штампаном облику.

Наш пропуст да искористимо или применимо било које право или одредбу ових Услова неће представљати одрицање од таквог права или одредбе. Свако одрицање од било које одредбе ових Услова важиће само ако је писмено и потписано од стране овлашћеног агента Компаније. По престанку важења ових Услова, свака одредба која би по својој природи или изричитим условима требало да опстане, преживеће такав прекид или истек, укључујући, али не ограничавајући се на, одељке 6-16.

Ови Услови (укључујући све Смернице, Обавештења и Услове који су овде укључени) су цео уговор између Вас и Компаније који се односи на предмет овде и неће се мењати осим у писаној форми, потписаног од обе стране, или променом ових Услови или смернице компаније као што је наведено у одељку 20.0. Референце за наслове овде служе само у сврху погодности, не представљају део ових Услова и неће се сматрати да ограничавају или утичу на било коју од ових одредби.

17.0 Захтеви

ВИ И КОМПАНИЈА СЕ СЛАЖЕТЕ ДА БИЛО КОЈИ УЗРОК РАДЊЕ КОЈИ ПРОИЗЛАЗИ ИЗ КОМПАНИЈЕ ИЛИ ЈЕ У ВЕЗИ СА КОМПАЊОМ МОРА ПОЧЕТИ У РОКУ ОД ЈЕДНЕ (1) ГОДИНЕ НАКОН ОСТВАРИВАЊА УЗРОКА РАДЊЕ. У противном, ТАКАВ УЗРОК РАДЊЕ ЈЕ ТРАЈНО ЗАБРАЊЕНО.

18.0 Промо кодови

Молимо погледајте одељак 7 Еверанд претплатничког уговора .

19.0 Поклон претплате.

Молимо погледајте Услове и одредбе за претплату на поклон.

20.0 Промене Уговора

Можемо повремено ажурирати ове Услове и наше друге уговоре и смернице. Обавестићемо вас, у складу са важећим законима, сваки пут када извршимо материјалне промене ових Услова. Подстичемо вас да повремено прегледате ове Услове и све смернице како бисте били свесни свих промена. Промене овог Уговора ће ступити на снагу одмах након што га објавимо на https://Scribd.com/термс. Можете одредити када смо последњи пут променили овај Уговор позивајући се на легенду „ПОСЛЕДЊЕ АЖУРИРАЊЕ“ изнад. Потврђујете да ће ваше коришћење Услуга након промена ових Услова представљати ваше прихватање тих промена; под условом, међутим, да се било каква материјална промена овог Уговора неће ретроактивно применити на било који захтев или спор између Вас и нас у вези са овим Уговором који је настао пре датума „ПОСЛЕДЊЕ АЖУРИРАЊЕ“ који се примењује на ту верзију овог Уговора. Овај уговор можда неће одражавати законе који су на чекању или новијег датума.

21.0 Како нас контактирати

Поздрављамо ваша питања о нашим условима е-поштом на support@Scribd.com или поштом на: Scribd, Inc. 460 Бриант Стреет, Суите 300, Сан Францисцо, ЦА 94107-2594. На све упите одговарамо у року од 30 дана. Ако сте становник Калифорније, можда ћете добити исте информације е-поштом тако што ћете послати писмо на горенаведену адресу са Вашом адресом е-поште и захтевом за ове информације.

 

Da li ti je pomogao ovaj članak?